Los primeros mensajes del Mundial: Irán no cantó el himno y los ingleses se arrodillaron

Los asiáticos y su gente piden por las mujeres de su país. Y los europeos se arrodillaron contra la violencia.

Este lunes hubo un momento con mensaje social en el segundo partido del Mundial de Qatar. Claro mensaje de los jugadores iraníes, que optaron por no entonar las estrofas del himno nacional, tal como habían anticipado, a modo de repudio por la violenta represión de las protestas que se iniciaron el 16 de septiembre en ese país tras la muerte de Mahsa Amini, una joven kurda que falleció después de haber sido arrestada por la policía moral, debido a que no portaba el velo islámico.

Protestas que según la ONG «Iran Human Rights», con sede en Noruega, causaron la muerte de 378 manifestantes y más de 15 mil arrestos, algunos de los cuales podrían derivar en la aplicación de la pena de muerte, razón por la cual los futbolistas quisieron transformarse en «la voz del pueblo». Y así lo hicieron antes del pitazo inicial del brasileño Raphael Claus en el Estadio Internacional Khalifa de Doha, donde los aficionados iraníes se dividieron entre quienes silbaron y abuchearon a sus propios jugadores por no entonar el himno, otros aplaudían y exhibían carteles con los colores de la bandera nacional con leyendas como «Libertad para Irán» y «Libertad para las Mujeres», mientras las cámaras de TV mostraban a algunas damas iraníes emocionadas con lágrimas en los ojos.

Los más exaltados insultaban mientras extendían el dedo medio de sus manos y otros apuntaban sus pulgares hacia abajo en señal de desaprobación desde la tribuna que ocupaban y de la cual partía un estruendoso «buuuu», que no pareció conmover a los integrantes de su selección.

Previamente, los jugadores del combinado que dirige Gareth Southgate sí entonaron a viva voz las estrofas del himno nacional «God Save the King», modificado tras la muerte de la reina Isabel II el 8 de septiembre a los 96 años y luego de siete décadas en el trono británico en el que la sucedió su hijo mayor, Carlos. Y antes de ponerse en marcha el partido, los futbolistas ingleses se arrodillaron en el campo de juego como suelen hacerlo para expresar su respaldo al movimiento «Black Lives Matter», devenido en símbolo de la lucha contra el racismo y la discriminación y presente también en la cinta de capitán que lucía Harry Kane con la leyenda «No Discrimination».

Qué dice el himno iraní que los jugadores no quisieron entonar

La letra del himno que rechazaron cantar es esencialmente religiosa y política:

Sobre el horizonte se levanta el Sol, amor de Oriente,

la luz en los ojos de quienes creen en Dios, la Verdad y la Justicia

Bahmán es el halo de gloria de nuestra fe.

Tu mensaje, Oh Imam, de independencia y libertad da forma a nuestras vidas.

¡Oh Mártires! Vuestro clamor resuena en los oídos del tiempo:

Duradera, continua, eterna: República Islámica de Irán!

Este himno no es reconocido por varios grupos de la oposición iraní y las comunidades de la diáspora, que siguen utilizando “Ey Irán”, otra canción patriótica previa a la revolución islámica.

“Bahmán”, del tercer verso, hace referencia al mes en el que se conmemora en Irán con una multitud de ceremonias y festivales el triunfo de la Revolución de 1979.

Y las protestas que sacuden al país, exacerbadas por la represión del régimen persa, apunta precisamente contra uno de los principales reclamos, la rigidez del sistema teocrático que aplasta toda disidencia que se aparte de la guía del Líder Supremo, el ayatollah Ali Khamenei.

Los once jugadores de la selección iraní se mantuvieron rectos, impasibles y con rostro neutro mientras su himno resonaba en el Estadio Internacional Khalifa.